"Репетиция весны" 2017 - выставка тюльпанов в Аптекарском огороде. Разновидности тюльпанов, букеты, сорта. "Холодный кристалл", "Королева ночи", "Картуш" и другие.
Древнерусское государство. Картины
Г.Семирадского "Похороны руса" и "Ночные жертвоприношения". Древнерусский город. Феодальная раздробленность. Культура Древней Руси.
Евангелие князя Мстислава. Монгольское нашествие.
Бронзовый век. Дольмен "Колихо". Бородинский клад
Скифы. Скифская эпоха. Восточная Европа и античный мир. Саркофаг. Сарматы. Великое переселение народов.
Реконструкции облика первобытного человека. Фриз Васнецова "Ледниковый период". Эпоха раннепервобытной общины. Ледниковый период. Сунгирское погребение. Мезолит. Неолит. Челн. Быт охотников, петроглифы.
Краткая история создания Государственного Исторического музея (ГИМ). Коллекция Государственного Исторического музея. Парадные сени музея. Древо русских государей
И с какими только туристами не выпадало нам работать! Гидов с редкими языками катастрофически не хватало, и то и дело приходилось затыкать дыры – общением такую деятельность можно было назвать лишь условно.
Возвращаясь в Москву, я не торчала в ней безвылазно и вновь отправлялась на маршруты, в том числе и на Кавказ. Запомнились две французские сопровождающие.
Ленинград. Гостиницы Ленинграда: "Пулковская", "Прибалтийская" (прибалда). Пьяные финны. История двух замужеств. Ресторан Пекин,. Поезд из Питера в Москву.
Я в основном сталкивалась с добрым отношением, в том числе жителей Западной Украины. С клиентами я там не была, но в один из интуристовских отпусков отправилась на карпатский горнолыжный курорт на озере Синевир.
Ну вот – написала о бывших союзных республиках, и меня спросили, да и сама я спросила себя: а что же Украина? Написала о канадских украинцах – а как же свои, родные?
Я очень люблю канадцев. Они смотрят на мир по-детски распахнутыми глазами; говорят на малопонятном лилипутском языке, похожем на старо-французский, но с английским акцентом; называют обед ужином, а ужин — вышедшим из употребления словом souper и употребляют милый глагол magasiner, который можно перевести как «магазинировать».