Поль Гоген в ГМИИ

1
539
Поль Гоген

Я хотел завоевать право быть дорогим* … И хотя мои силы были скудны*, машина была заведена. Публика ничего мне не должна, мои картины лишь относительно хороши, но художники, которые используют эту  свободу, кое что мне задолжали…” – так Поль Гоген подытожил значение своих работ.

Поль Гоген

Его путь в искусство* был долог и труден. К 35 годам Гоген отказался от хотя и скромной но достаточно обеспеченной жизни, бросил карьеру на бирже и оставил семью для того, чтобы полностью посвятить себя искусству. Он прошёл стадию импрессионизма и был разочарован* этим направлением*. Он мечтал о создании нового искусства, свободного от условностей* европейской цивилизации, “первобытного”* искусства с яркими сочетаниями цветов, “примитивными” формами и композицией, которое было бы изначально прекрасна своей чистотой* и наивностью*.

В 1891 году Поль Гоген уехал на Таити  в надежде найти новый источник вдохновения и был переполнен*  экзотической красотой этой земли. Стиль Гогена приобрёл новую гармонию. В ярких* интенсивных цветах художник выражал очарование этой экзотической красотой, воплощение рая на земле. Он внимательно изучал этот новый для европейцев мир, его историю и культуру.

Но реальность не позволила Гогену оправдать свои ожидания. Болезнь и нужда заставили художника вернуться в Париж, где его ждало всё то же непонимание. Работы, написанные на Таити, публика не поняла и не оценила, аукционы его картин не принесли дохода. После того, как мастер получил небольшое наследство, он опять покинул Францию, на этот раз навсегда. Художник отправился в Полинезию, где и умер.

Поль Гоген в мировом искусстве

Если говорить о значении Гогена в мировом искусстве, то следует помнить, что

– Поль Гоген стал первым европейским художником, который повернулся* к традициям примитивного искусства, для того, чтобы возродить простоту и наивность в живописи;

– Именно Гоген открыл мастерам ХХ века выразительную силу неевропейских культур;

– Плоскостные* формы, живые*  краски и декоративные композиции – все эти находки* послужили отправными точками*  для творческих*  экспериментов будущим поколениям французских (и не только) художников.

Поль Гоген. “Кафе в Арле”

“Кафе в Арле” 1888 г. Картина написана в тот период, когда Гоген работал в Арле вместе с  Ван Гогом.
На первом плане изображена жена владельца кафе, а завсегдатаи заведения на дальнем плане. Многие лица узнаваемы, например мужчина с бородой в кепке – это почтальон, который неоднократно служил моделью для картин Ван Гога. Слева в красном берете – зуав, то есть солдат французской колониальной армии, который много времени проводил в этом кафе, рассуждая о демократии.

Поль Гоген
Поль Гоген. “Кафе в Арле”

Как Гоген пишет полотно:
– взгляд женщины направлен в себя. И в тоже время она слышит разговоры посетителей. Все эти рассказы очень знакомы, она слышит их не слушая. Чтобы подчеркнуть такое впечатление, Гоген изображает сигаретный дым за её спиной как  некую портьеру, занавес. Он отделяет мадам от завсегдатаев заведения;
– картина имеет тенденцию превратиться в декоративное полотно
– здесь несовпадение перспектив, ножки бильярдного стола написаны совсем в иной перспективе, нежели зал кафе. Кот на картине -это  тоже элемент, фигура декоративного полотна.

Поль Гоген. Автопортрет

Автопортреты занимают особое место в творчестве Гогена. Его артистическое кредо* утверждает*, что художник должен быть пророком. И это кредо появляется с особенной ясностью*  в работах мастера. Логичным выглядит тот факт, что Гоген изображает себя на фоне своих работ.
Поль Гоген

Фон в виде собственных полотен мастера помогает довольно точно датировать картину. Картина на заднем плане  написана в 1889 году, поэтому автопортрет явно появился позже. Здесь Гогену около 41 года.

Поль Гоген “А, ты ревнуешь?”

“А ты ревнуешь?” 1892 год. Одно из первых произведений мастера, написанное во время первого посещения Таити. Вещи первого посещения более яркие, мощные, праздничные. Дело в том, что Гоген ожидал и надеялся на триумфальное возвращение в Париж.
В этой работе Гоген использовал конкретный мотив, позже описанный в его дневнике как Ноа Ноа, где это поэтическое имя было переведено как Благоухающая Земля*. “Две сестры на берегу – они только что искупались и сейчас отдыхают на песке, их тела изображены в чувственных*  позах.

 Поль Гоген А, ты ревнуешь?
Поль Гоген “А, ты ревнуешь?”

Они обсуждают вчерашнюю любовь и ту, что придёт завтра. И одно замечание провоцирует* дисгармонию*   – ” А, ты ревнуешь?” Эти слова художник написал на левом крайнем уголке страницы, воспроизведя* таитянскую речь латинскими буквами. Он придавал огромное значение этому полотну. “Я написал великолепную картину обнажённых* недавно, две женщины на пляже, я думаю, это лучшее из всего, что я когда-либо делал” – писал он другу в 1892 году.

Поль Гоген “Её звали Вайраумати”

“Её звали Вайраумати”. 1892 г.
Картина отражает интерес Гогена к легендам и мифам Полинезии. Он изображает историю прекрасной Вайраумати, которая стала женой бога Оро. (Оро – тайский Бог. Он очень хотел взять в жёны земную женщину, долго искал, но никак не мог найти подходящую. И вот когда от совсем отчаялся, то наконец-то встретил Вайраумати. Вместе, Оро и Вайраумати основали новое племя Ари-Ой.)

Поль Гоген Её звали Вайраумати
Поль Гоген “Её звали Вайраумати”

Когда смотришь на полотно, то думаешь, что Вайарумати, это девочка, она гордо сидит на троне, на фоне тропических плодов. Но внимательный взгляд замечает сигарету у неё в руке, то есть она не может быть Вайраумати. Затем, рассматривая композицию, на заднем плане за голубыми камнями вы замечаете две фигурки идолов – вот это Оро и Вайраумати. А на переднем плане представлена всего лишь интерпретация старинной легенды. Но что здесь важно:

– напряжённая поза девочки напоминает один из египетских рельефов. Гоген взял с собой на остров фотографии египетских антикварных вещей и часто их использовал в своих работах;

– картина отличается выразительным цветом. Линию в своей живописи Гоген любил называть арабеском. Он  говорил, что музыка воздействует на слушателя также, как должна воздействовать живопись. Музыка ничего не объясняет, но она внушает вам определённые эмоции. То же самое должна делать и линия – арабеск.

Поль Гоген “Королева. Жена короля”

“Королева, жена короля”. 1896.
Эта картина – одна из важнейших работ, созданных  во втором таитянском периоде художника.
Гоген открыто полемизирует с европейскими изобразительными традициями – поза девушки перекликается*  с композицией Мане “Олимпия” и  “Венерой” Тициана, но здесь мастер явственно упрощает формы.

Поль Гоген Королева. Жена короля
Поль Гоген “Королева. Жена короля”

Прекрасная девушка идентифицирована специалистами, как таитянская жена художника, 13-летняя Тэхаура. Она изображена в позе в спокойной величавости* среди благоухающий плодов*. На заднем плане художник изображает древо познания со змеёй, древо добра и зла. За деревом две фигуры взрослых разговаривают. Девушка, срывает* плоды познания и все эти аллегории* могут быть просто прочитаны : мы видим прекрасную таитянскую Еву из земного рая.

«Только что закончил картину…которую считаю гораздо удачнее всего предыдущего: обнаженная царица лежит на зеленом ковре, служанка срывает плоды, два старика подле большего дерева рассуждают о древе познания; в глубине морское побережье», — писал Гоген своему другу художнику Даниэлю де Монфреду. — …Мне кажется, что по цвету я еще никогда не создавал ни одной вещи с такой сильной торжественной звучностью».

“Я не думаю, что я что когда-то делал что-либо подобное с такой силой и впечатляющим ореолом вокруг. Деревья в цвету, собака на страже, и два голубя, воркующие справа*. Но что толку* посылать это полотно  в Париж, когда там и так полно непроданных картин, которые причинили столько суматохи*. Эта картина только привлечёт ещё больше суеты*” – признавался Гоген в письме другу в 1896 году.

Известно лишь несколько случаев, когда Сергей Щукин не жалел средств, чтобы завладеть желаемым. Гюстав Файе согласился уступить картину московскому купцу за сумму почти в тридцать раз больше уплаченной Даниэлю де Монфреду за Жену короля сразу после смерти Гогена — 1100 франков.

Поль Гоген. “Таити – прекрасный берег. Сбор плодов”

“Таити – прекрасный берег. Сбор плодов”
Программная работа последних нескольких лет жизни Гогена.
В первую очередь здесь важен выбор цвета фона – ярко жёлтый, который ассоциируется с жарким климатом Таити. И также напоминает золотой фон религиозной живописи – икон, мозаичных композиций. С таким фоном картина напоминает кусок большого фриза.

Поль Гоген. Таити - прекрасный берег. Сбор плодов
Поль Гоген. “Таити – прекрасный берег. Сбор плодов”
Во-вторых, картина может быть разделена на на две части, в смысловом значении. В левой части изображены женские фигуры с цветами и фруктами в руках. Они символизируют Эдемский сад до грехопадения*.  Правая же часть со всадником и спящей собакой и щенками расшифровывается* как земля, где торжествуют рождение и смерть. Посередине – фигура в длинной робе, собирающая фрукты, напоминает об искушении и древе познания добра и зла. Гоген намеренно, по-философски помещает эту фигуру посередине. Это история и судьба человечества.

Слово “Ruperupe” написанное в нижнем левом углу взято из популярной песни острова: “О, Таити, прекрасная земля”.
Полотно настолько философское, что может быть названо “Кто мы? Откуда мы? Куда мы идём?”

Поль Гоген. “Великий Будда”

“Великий Будда” 1899 г.
Сюжет картины – В нижней части сидящего идола изображены две маленькие фигурки, повёрнутые лицом друг к другу. Так таитянские рельефы часто изображают диалог между местными богами Нина и Тефато о судьбе человеческой расы, которая приговорена к смерти.

Поль Гоген. Великий Будда
Поль Гоген. “Великий Будда”

Гоген повторяет этот мотив в фигурах двух отдыхающих таитян. Фигура слева символизирует таитянскую богиню Луны и Вечности* Нина. Рядом с ней Тефато, бог Земли и смерти.

 Поль Гоген. Великий Будда
Поль Гоген. “Великий Будда”. Фрагмент
 В ногах лежит собака, кормящая щенков, символ продолжающийся жизни, но уже приговорённой к смерти.

Концепция Гогена в искусстве была построена* на идее внутреннего объединения* всех мировых религий. Вот поэтому он соединяет* Будду и сцену Тайной Вечери, которая появляется как видение в дальнем углу у стены таитянского дома.

Поль Гоген. “Бегство (Брод)”

Бегство (Брод)
Потрясающая по цвету вещь. На картине мы видим женскую обнажённую* фигуру на белом коне, как некий проводник и мужскую фигуру на тёмной лошади. С одной стороны – обыденная таитянская сцена, но, обратите внимание – этот обнажённый человек на коне кормит мясом грифа* . Гриф – это символ смерти, значит, это проводник* в царство смерти, и понятно, что это река забвения*,  которая разделяет два мира: мир живых и  мир мёртвых.

Поль Гоген. Бегство (Брод)
Поль Гоген. “Бегство (Брод)”
 Все вещи в музее происходят из собрания С.Щукина. Он погрузился в тропические грёзы Гогена после ряда трагедий в семье – гибели сына и смерти супруги. От покупал вещи Гогена одну за другой и как бы уходил вместе с Гогеном в этот тропический рай, погружался в медитацию.

Развеску этих полотен в своём доме от сделал сам – это была сплошная развеска, картины были помещены вплотную друг к другу. И по свидетельству современников они образовывали Гогеновский иконостас, что ассоциировалось и с сакральным смыслом творчества Гогена и с русской традицией расположения икон.

По материалам лекций ГМИИ. Лекторы – И.Фетисов, В.Тяжлов

Словарь гида-переводчика

В помощь англоговорящим гидам привожу небольшой словарик некоторых слов, в тексте они обозначены звёздочками, в том порядке, котором встретились в тексте

дорогой – darling
скудный – meagre- 2.недостаточный, скудный, scarcity – недостаток, нехватка
подытожить – summ up
путь (в искусство) – path
скромный – moderate
обеспеченный – affluent
разочарован – disillusioned
направление – trend
условности – conventions
первобытный – savage
чистотота – purity
наивность – naivety
переполненный – overwhelmed
яркий – vivid
повернуться – to turn
плоскостные формы- flat forms
живые – vivid
находки – finds
отправными точками – point for depature
творческий – creative
она слышит их не слушая – she listens and does nоt seem to hear it
утверждать – assert
кредо – credo
ясность – clarity
Благоухающая Земля – Fragrant Land
чувственный – voluptuous
провоцирует – provoks
дисгармония – discord
воспроизведить – reproducе
обнажённый – nude
перекликаться – echo
спокойная величавость – serene majesty
благоухающие плоды – fragrant vegetation
срывать – takе down
аллегории – allegories
Деревья в цвету, собака на страже, и два голубя, воркующие справа – The tress in blossom, the dog on guard, and the two doves cooing on the right
что толку – what the pount
суматоха, суеты – rumpus
грехопадение – the Fall
расшифровываться – stands for
в нижней части – on the bosom of
Вечность – Eternity
построена на – based on
объединение – unity
соединяет – joins
грифон – grifon
проводник – guide
река забвения – Лета – Lethe

Поделиться в

1 КОММЕНТАРИЙ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь