Праздник креветки в Онфлёре.
Праздник креветки в Онфлёре или С Новым Годом!
Накануне самого яркого, самого волшебного, самого ожидаемого праздника в году приглашаем читателей в Онфлёр на очень необычный праздник. Называется он праздник креветки. В 2016 году его проводили в 21-ый раз, потому и назывался он 21-ый праздник креветки. Представляете себе? Эти мелкие десятиногие ракообразные удостоились своего именного праздника! Судя по количеству людей, которые принимали в нём участие, ясно, что праздник креветки в Онфлёре завоевал большую популярность.
Не могу утверждать, что некоторым гостям для участия в празднике нужны особые приглашения. Мы попали на него совершенно случайно. И в канун 2016 года мы приглашаем читателей разделить с нами воспоминания о весёлом событии, пёстрой круговерти, которая захватила нас в плен, осыпала радостью, подарила море улыбок, океан хорошего настроения и удивила свободой, многонациональностью, дружелюбием и всеобщностью.
Говорят, что маленькая серая креветка (petite grise), стала особенностью кулинарных предпочтений Онфлёра.
Не стану утверждать, что нам удалось попробовать именно этот вид креветки. Во французских кулинарных терминах мы, увы, слабоваты. Но мы своими глазами видели, как добрая половина всех присутствующих на празднике с вожделением вкушала именно этих малюсеньких рачков за отрытыми столиками многочисленных кафе. Не спрашивайте меня названия заведений Онфлёра, где подают виновницу торжества. Нам показалось, что в день 21-го праздника креветки (в 2015 году он проводился 3 и 4 октября) весь Онфлёр превратился в огромный банкетный зал под открытым небом.
Но не будем торопиться, отмотаем ленту событий чуть назад и вернёмся к замечательной скульптурной композиции Онфлёра, которая называется “Сборщицы устриц”.
Хотя к нашему празднику устрицы имеют весьма отдалённое отношение, отдам должное почтение художнику (имя скульптора – Jean-Marc de Pas), которому удалось выразить в скульптуре непростой труд трёх поколений женщин. Они вручную собирают деликатесы к столу состоятельных гурманов, трудятся, стоя по колено в грязи морского дна и рискуют утонуть, прозевав время прилива, ведь устриц собирают на дне в час отлива. Одеты они в простую одежду из грубой ткани, а их головы повязаны платками, чтобы немного защититься от пронизывающего ветра и/или палящего солнца.
Пожилая сборщица держит тяжёлые корзины, ей самой уже наклоняться невмоготу. Её дочь и внучка наполнят их свежими устрицами. Потом они потащат на себе тяжёлую ношу (в корзину входит не менее 10 кг устриц), чтобы продать добытое и обеспечить свои многочисленные семьи.
Композиция эта совсем не праздничная. Но она очень подходит рыбацкому порту. Это дань памяти и почтения горожан сборщицам устриц, которые трудились здесь по-старинке вплоть до 1977 года.
Мы немного задержались у “Сборщиц устриц” на площади Porte de Rouen и уже здесь почувствовали необычайное оживление в городе. Дальше – больше.
Улицы превратились в кафе под открытым небом, на тесных площадях города раскинулась торговля, слышалась музыка, крутилась карусель. Прохожие либо подыскивали местечко за столиком, либо вставали, расплатившись и перемещались к торговым прилавкам.
Такого искушения мы выдержать не могли! С трудом отыскали свободный столик и угостились замечательным пивом и бокалом нормандского кира.
Признаюсь честно, в первый день праздника мы не совсем разобрались, что же случилось с Онфлёром и почему везде такое оживление, сутолока и обильные возлияния. Мы трусливо сбежали с места событий, которые разворачивались вокруг Старого Бассейна Сены и нырнули в старый добрый Онфлёр, в который безумно влюбились ещё в прошлый приезд.
А утром следующего дня мы с удовольствием вкусили радостной атмосферы 21-го праздника креветки! Онфлёр встретил нас во всей красе!
Мы прибежали в город едва ли не вместе с ранними торговцами, даже опередив поздних.
Мы вдохнули запах настоящего сыра.
Подивились обилию и разнообразию рыбы.
Необычайное впечатление произвёл на меня фургон с голландской селёдкой. Я с упоением наблюдала за колоритным хозяином мини-коптильни. Здесь я наконец-то увидела своими глазами, как коптят рыбу.
Коптильня состояла из высокой железной печи. Основная её часть была заполнена рядами нанизанной на железные прутья селёдки. Рядом стояли высокие бочки, накрытые мешковиной. Там сельди доходили до нужной консистенции. Всем хозяйством заведовал высокий сутулый поджарый голландец. Выглядел он как самый настоящий моряк.
Я не знаю, почему так решила. Как только я его заметила, так сразу в памяти предстали описания морских волков из пиратских рассказов, морских приключений из детских книжек Виталия Коржикова про Солнышкина и Плавали-Знаем. Просоленных бывалых моряков я представляла себе именно так, для меня голландец стал воплощением всех моих детских представлений о море, кораблях и морских открытиях.
Но самое замечательное состояло в том, что свежую копчёную рыбку, горячую, только что вынутую из железной печи можно было отведать на месте. Кто же упустит такой шанс?
Хорошо, что я поторопилась. Смотрите, какой начался ажиотаж у нашей голландской коптильни всего минут через 20.
И попробуйте найти свободное местечко за столиками, где народ угощается вкуснющей свежайшей рыбкой.
Селёдка – это замечательно! А что же наша креветка? Где же именинница? Смотрите, вот же она!
Утром торговцы продавали её в свежем виде. Рачки шевелились в лотках, а ранние покупатели подходили со своими пакетами и на вес приобретали серых креветок. Вы будете смеяться, но такая торговля напомнила мне продавцов семечек. Они тоже развешивали свой товар в кульки. Разве что в сыром виде креветок не едят и покупатели совсем не капризничали, не выбирали покрупнее и, конечно, не пробовали товар. Мне даже казалось, что присутствовал некий ажиотаж – покупатели брали побольше, не торговались, только просили немного добавить petite grise.
Нам же ещё пришлось долго гулять по городу в ожидании часа, когда серую креветку будут продавать готовой к поеданию. Продавцы обещали часам к 11 начать угощать гостей не отходя от кассы. Так и вышло. Вот и прилавок с готовым лакомством.
А вот и моя порция.
Не уверена, что я правильно ела креветок. Не очищая, отламывая лишь голову и малюсенький хвост. Я посмотрела, как управляются с лакомством мои соседи и последовала их примеру. Слышала, что на ежегодном празднике креветки есть специальные соревнования по её очистке. Участники турнира состязаются, кому удастся быстрее снять тонкий хитин с сотни рачков. Жаль, что на этот аттракцион мы опоздали, его проводили накануне.
Вы не очень хорошо относитесь к дарам моря? Не беда! В Онфлёре предлагали и сухопутную кухню.
Хотя, такого столпотворения, как у голландской селёдки мы здесь не заметили.
А какой же праздник без горячительного? Вино? Несомненно! Но в основном, в Онфлёре торговали чисто нормандскими напитками – сидром (яблочным и грушевым) и кальвадосом (яблочной водкой).
Кальвадос на нас впечатления не произвёл, сильно напомнил крепкий и тяжёлый самогон.
Подкрепились, горло промочили (кто не за рулём), теперь настало время десерта. Что во Франции на десерт?
Да, да, снова сыр. Куда же на его родине от сыра деться?
– Что-то мы увлеклись гастрономией. А где же музыка?
– Ты разве не слышишь?
– Смотри, вон прогулочный парусник причаливает. Может прокатимся?
– Не здесь, не в Онфлёре. Мы едем в Амьен, там и покатаемся.
– Что, уже праздник завершился?
– Боюсь, что для нас – да! Но только не для жителей и гостей Онфлёра. Сейчас ещё стрелки и до полудня не добрались, город ждёт ещё много-много разных и интересных событий. А мы трогаемся в путь!
– А поскольку рассказ о празднике подоспел аккурат к Новому Году, то давай поздравим наших читателей с праздником.
– Обязательно! Мы поздравляем всех наших явных читателей, с которыми знакомы лично и заочно, тайных почитателей, которые потихоньку нас почитывают. Мы поздравляем наших авторов – постоянных (Валентину Русланову, Марину Кедреновскую, Василия Шелёмина, Сергея Окулова) и редких (надеемся, что их рассказы будут чаще появляться на сайте).
– Мы желаем всем Радости, Здоровья, Богатства, Успехов и Удачи, Любви к жизни и к людям, Божией помощи во всём, Умения видеть только хорошее в мире, Улыбок и Праздничного Настроения! С Новым Годом!
– А подарки? Мы никому ничего не подарим?
– Трудно делать подарки в виртуальном мире. Но в блогосфере мы можем кое-что подарить нашим единомышленникам-путешественникам, постоянным комментаторам сайта, нашим друзьям-блогерам. Думаю, они оценят подарок. Мы дарим друзьям ссылки на их сайты.
Галине и Константину Лукас и её “Клубу путешественников”.
С НОВЫМ ДОБРЫМ РАДОСТНЫМ ЗДОРОВЫМ СЧАСТЛИВЫМ ГОДОМ! УРА-А-А!!!
Для праздничного настроения – немного музыки. С того самого 21-го праздника креветки в Онфлёре.
Я была любителем морепродуктов, жила ведь на Дальнем Востоке, и совершенно смело в первый день пребывания во Франции у друга лакомилась фруи де ла мер, и отравилась, теперь многое не могу есть, в том числе и устриц… Даже статью писала “Почему я не ем устриц”. Знаю, что многие их любят, а вот я просто не могу их теперь любить. Обязательно подниму бокальчик за вас и почитаю ваши отчеты.
Танечка, спасибо, благодаря тебе, я снова побывала в своей любимой Франции. Теперь только вспоминаю, так как могла бы поехать, да маму не оставишь одну.
Про праздник Креветки не знала, но то что устрицы – любимое блюдо французов, и чаще всего они их покупают в декабре-январе, знаю, хоть сама я устриц не люблю, а креветочек – да!!! М-м-м!!! Надо себя побаловать.
Куплю и устрою себе французский ужин, сыр французский тоже есть – подружка привезла из Франции. И вуаля! Все у меня получится!
С прошедшими Новогодними праздниками! Мира, Добра, Здоровья, Новых путешествий!
Оля, рада видеть тебя в гостях. У нас тут одна сплошная Франция – в октябре три недели катались – через Эльзас и Бургундию ехали в Бретань, краешком зацепили Нормандию. Теперь пишем отчёты о поездке.
Устрицы, конечно, вещь на любителя. В Онфлёре они мне не очень понравились, а в прошлый раз заезжали в Канкаль – вот там – да, “нулёвочку” за милую душу слопали.
Если устроишь французский ужин, подними от нашего имени бокал за прекрасную, всегда прекрасную Францию!
Большое спасибо за поздравления! Да будет так!
Какой интересный и вкусный репортаж! Я страстная почитательница морепродуктов и креветок в том числе. Колоритный праздник в Онфлер с такими давними традициями. Я почувствовала всю атмосферу, т.к. в 14 году побывала в Стамбуле на рыбном базаре, где продают все, что живет в море (ну почти все) в свежайшем виде и готовят при тебе.
Там я ела самых вкусных креветок на гриле….
Спасибо большое за подарок! Вы такие внимательные! Очень приятно!
Желаю в новом году изобилия во всем!
Татьяна, большое спасибо за поздравление! Удачи вам в новом году, здоровья, интересных путешествий, хороших дорог и только приятных хлопот в составлении маршрута.
Онофлер прекрасен, жалко, что мы туда не заехали.
Елена, огромное спасибо за пожелания – они уже сбываются. Надеюсь, что Ваш опыт подскажет нам оптимальные пути и предостережёт от ошибок. У нас есть чему поучиться у вас, например – бронированию авиаперелётов.
С Новым годом, Танюш!!! Прекрасное путешествие, как раз в тему. Тоже люблю креветки с пивом. 🙂
Пусть новый год подарит новые яркие путешествия!
Галина, огромное спасибо за пожелания! 2015 год был богатым на поездки, пусть и пришедший 2016 принесёт новые маршруты, новые возможности и никаких необходимостей! Ура!
Танечка! Петя! Спасибо вам за поздравление! И то добро, которое вы несете людям. С наступающими вас праздниками!!!
Пусть Новый год принесет вам много радостных дней, приятных минут, незабываемых мгновений. Много вам путешествий – больших и маленьких, главное чтоб они были. Пусть здоровье не подводит, пусть силы не иссякают, а заряд вдохновения и бодрости не проходит никогда.