И.Стоун. “Греческое сокровище”. Отзыв

0
293
И.Стоун. Греческое сокровище.
И.Стоун. "Греческое сокровище"

Когда я прочла роман Ирвинга Стоуна “Муки и радости”, сразу взглянула на перечень написанных автором книг. Увидев название “Греческое сокровище”, сразу решила познакомиться с этим произведением. Ведь главный заголовок дополняют магические для меня слова:
“Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман”.

Конечно я хочу прочитать книгу! Сколько раз показывала туристам «клад Приама» в Пушкинском музее. Известно, что золото Трои нашёл именно Генрих Шлиман!

Зал Золото Шлимана в Пушкинском музее.
Зал “Золото Шлимана” в Пушкинском музее (ГМИИ им.Пушкина).

“Греческое сокровище” Ирвинга Стоуна. Два слова о содержании

Я разочаровалась в содержании книги с первых страниц повествования. “Греческое сокровище” – прекрасное название. Но к биографии Генриха Шлимана оно имеет не самое прямое отношение.

И.Стоун. Греческое сокровище.
И.Стоун. “Греческое сокровище”

Книга начинается с того момента, когда Шлиман приезжает в Грецию, чтобы выбрать себе жену-гречанку. Знаменитому археологу-самоучке уже 48 лет. В книге нет ни слова о его детских годах, занятиях и увлечениях, путешествиях, жизни в России и Америке. О первой семье Шлимана и его образовании упомянуто лишь вскользь. Главной героиней романа выступает не Генрих, а Софья Шлиман. В первой главе все события встречи будущих супругов, их переписки, женитьбы показаны с точки зрения юной гречанки.

Далее, вслед за молодожёнами, читатель переносится в Рим и Париж, где Софья знакомится с культурными ценностями и постигает языки и науки.

***

Все остальные части (в книге их девять) посвящены раскопкам и трудностям, сопровождающим археологические исследования.

Содержание книги "реческое сокровище
Содержание книги “Греческое сокровище”.

Турецкое правительство не выдаёт фирман. На раскопках не хватает рабочих и инструментов. Погодные условия или болезни мешают работам. К тому же учёный мир не признаёт теорий Шлимана и оспаривает, что Троя находилась на месте холма Гиссарлык.

“Нападки, насмешки, откровенная травля, оскорбительное шельмование – “бездарности, “невежды”, “проходимцы”, “пиявки на здоровом теле науки, “самозванцы и хвастуны, недостойные дышать одним воздухом с настоящими учёными”.

В книге описываются и раскопки в Микенах. Там к вышеперечисленным трудностям добавляется ещё и строжайший контроль греческих властей за ходом раскопок и постоянные стычки с Панайотисом Стамакисом, “стражем, присланным Археологическим обществом”, который порой без оснований ставил не просто палки, а брёвна в колёса Шлиманам и препятствовал работам.

В конце книги Шлиманов ждёт заслуженный триумф. Семейный – после появления на свет дочери и семи бездетных лет – родился долгожданный сын. Шлиманы получили признание в Европе, клад Приама, наконец, принимает Берлинский музей. Построен великолепный особняк “палаты Илиона”, Шлиман выпускает научные труды, переводит их на иностранные языки.
В конце жизненного пути он признаёт свои ошибки и факт что он нашёл не Трою, а город, который существовал до неё.

Ярко описаны последние месяцы жизни Шлимана и причина его смерти.

Шлиман

Как я уже сказала, Генрих (в романе его имя звучит как Генри) Шлиман оказался не основным героем книги. О нём как о человеке написано довольно скудно и совсем без подробностей. Автор держит под спудом внутренний мир героя.
Приведу несколько ключевых цитат о Шлимане.

О заслугах:

“До Шлимана археология была в полной безвестности, она считалась неинтересной наукой, имеющей дело с мертвыми камнями, – он вдохнул в неё жизнь, превратил в увлекательнейшую из наук”.

Об амбициях:

“Из отрывочных замечаний Генри Софья понимала, что Берлинский музей отвергает не коллекцию Шлимана, а его условия. В письма к кайзеру Вильгельму Генри требовал, чтобы его сделали почётным гражданином Берлина и избрали в члены Берлинской академии наук, чтобы Берлинский музей носил его имя или по крайней мере оно официально значилось в названии музея. Он заявил, что коллекцию приносит в дар не кайзеру и правительству, а немецкому народу. Он сам её привезёт и разместит в зале. ещё одно – кайзер должен наградить его орденом “За заслуги” – высшим гражданским орденом Германской империи”.

Об отзывах учёного мира на его раскопки и находки:

«Троянские древности», как вскоре убедились Софья и Генри, встретили столь же противоречивый прием. Эмиль Бюрнуф написал прекрасную рецензию для журнала «Ревю де дё монд», что означало признание открытий Шлимана Французской академией. Зато немецкие археологи, по словам Шлимана, «жаждали крови». Его обвиняли в самых страшных грехах, непростительных с точки зрения археологии: в поисках своей Трои он разрушал древние стены, дома, храмы… Строил дикие догадки и выдвигал нелепые теории, которые сам же в последующих главах опровергал. Словом, он великий путаник, невежда и просто мошенник: все золотые вещи, фотографии которых помещены в книге, он купил на базарах в Константинополе и других городах Ближнего Востока.”

О смысле жизни:

“- Когда нечего раскапывать, смысл жизни для меня утрачен, – жаловался он за ужином. – Ты считаешь меня одержимым. Ты права. Я просто должен в ближайшее время где-то начать раскопки”.

В книге я увидела Шлимана-археолога, очень амбициозного и гордого учёного. Но не увидела Шлимана-человека.

Разочарования

Все мои разочарования от книги относятся к не оправдавшимся ожиданиям. В двух других произведениях Ирвинга Стоуна о жизни Ван Гога и Микеланджело Буонарроти, повествование начинается с рождения героя. Писатель методично и скрупулёзно показывал весь жизненный путь мастеров. Он старался ввести читателя во внутренний мир главного персонажа, показывали все “муки и радости”. В “Греческом сокровище” я этого совсем не увидела.

Название книги “Греческое сокровище” совершенно точно определяет его содержание – это книга об археологии, о раскопках, находках, исторических теориях о поэтическом творении Гомера. Но она совершенно идёт вразрез со второй частью названия “Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман”. Учёный-авантюрист выступает в романе лишь как честолюбивый археолог.

Читатель только смутно догадывается о его душевных переживаниях, мотивах, умозаключениях, амбициях. Книгу можно считать биографической по отношении к Софье Шлиман. Главным героем всё же выступает она и все поступки Шлимана показаны сквозь призму её отношения к событиям.

Одним словом, я читала не о том, о чём хотела.

И.Стоун. Греческое сокровище.
И.Стоун. Греческое сокровище.

Очарования

Всё-таки прочтение умной книги – это всегда благо. Я погрузилась в атмосферу Древней Греции.

“В Греции свет не внешняя сила, действие которой можно наблюдать. Свет входит в поры тела, в мозг и становится горячей, живой силой телесной цитадели; это внутренний свет в каждом он разный, и он-то делает жизнь доброй и осмысленной. Греческое солнце не обливает человека теплом; оно пронизывает его, где только может, горит в груди, словно второе сердце и гонит по венам сильный животворный ток. … Египтяне поклонялись Солнцу, греки же носили его в себе”.

Мне наконец, удалось “стать свидетелем” обнаружения знаменитых диадем из клада Приама, которые столько раз видела в музее.

“Золотая пластина, поддерживавшая прическу. Две больших золотых диадемы. Одна представляла собой золотую ленту длиной в двадцать два дюйма с височными подвесками—по семь с каждой стороны. Каждая подвеска состояла из одиннадцати золотых листиков, соединенных золотыми звеньями, и внизу кончалась медальончиком с изображением Афины. С налобной полосы свисало сорок семь коротких подвесок, украшенных золотыми листочками.

Малая диадема
Малая диадема 2400 – 2200 гг. до н.э..

Вторая диадема имела двадцать дюймов в длину и вся состояла из золотой бахромы, на висках свисало по восемь подвесок, сплошь унизанных золотыми листиками, внизу раскачивались фигурки с совиной головой Афины. Золотыми фигурками божества и золотыми листьями была украшена и налобная часть диадемы”.

Большая диадема
Большая диадема

Я впервые погрузилась в мир археологических раскопок и пережила все радости, разочарования и невзгоды настоящих, а не кабинетных учёных-историков.

Цитаты

Мне захотелось сохранить две мудрые цитаты из книги Ирвинга Стоуна “Греческое сокровище”.
Об искусстве кулинарии:

“Хорошо вернуться к привычному распорядку жизни и в очередной раз уверовать в народную мудрость: кулинарное искусство – такое же искусство, как другие, а уж плоды его вкушаешь каждый день”

О жизни вообще:

“Софья вспоминала слова Вимпоса, что жизнь человека – это тернистый путь от колыбели до могилы и что всем суждено пройти этот путь, длинный или короткий. И только одно требуется в этом пути – чтобы в сердце была любовь”.

Ирвинг Стоун не дожил до того момента, когда греческое сокровище Генриха Шлимана снова снова стало доступным посетителям музея. Но уже не в Берлине, а в Москве, в Пушкинском музее изобразительных искусств.

Заключительные строки романа Ирвинга Стоуна Греческое сокровищ
Заключительные строки романа Ирвинга Стоуна “Греческое сокровище”.

Читателю на заметку

Книгу “Греческое сокровище” Ирвинга Стоуна я взяла в библиотеке. Тщетно искала роман в книжных и интернет-магазинах. Но он есть в открытом доступе в интернете, его можно прочитать он-лайн.

Золото Шлимана хранится в отельном зале  Пушкинского музея изобразительных искусств. Прилагаем ссылку на экскурсию в музей с билетом по номинальной стоимости.

Билет в Пушкинский музей с аудиотуром.

Если вы покупаете книги в интернет-магазине “Лабиринт”, просим вас воспользоваться нашей партнёрской ссылкой. Вы сохраните все свои скидки. А мы получим небольшой процент от продажи. Спасибо!

Наша партнёрская ссылка в книжном интернет-магазине “Лабиринт”

Что посмотреть в Пушкинском музее изобразительных искусств. Путеводитель по музею.

Отзывы о книгах мы собираем в разделе “Книги”.

Text.ru - 100.00%

Поделиться в

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь