Что означает слово “Москва”

0
176

Что означает слово Москва? Вот какую версию предлагает известный топонимист  Лев Успенский:

Из книги “За языком до Киева”. Лениздат, 1988, стр.221-225. Десятки различный мнений и предположений были высказаны о том, какое именно значение и на каком языке скрыто внутри этого комплекса из шести звуков.

Тот, кто никогда не задумывался над вопросами о географический именах, воспринимает его как нечто само собою разумеющееся и извечное. Странно: что значит Москва? Оно и значит именно – Москва! Столица. Город на семи холмах. Центр великой страны…Оно значит – Кремль и окраины, Художественный театр и Пресня, дореволюционный Охотный ряд и современное метро имени Ленина. На Красной площади ленинский Мавзолей насупротив Лобного места и храма Василия Блаженного. И Нескучный сад. И Парк культуры и отдыха. И Кривоколенный переулок. И шоссе Энтузиастов. «Москва» – всё это; как же можно спрашивать, что оно означает ещё? Имя. Оно существует вечно. Оно – само по себе. Точка.

Более пристальный ум сразу же обратит внимание: есть Москва – город и Москва – река. Река течёт по городу, город стоит на реке. Если у обоих одно имя, не может быть, чтобы случайно. Но тогда которое же из двух старше, городское или речное? Кто может сообщить? Наверное, только историки…Затем всплывает и другое: есть имена рек, каждому понятные. Река ВЕЛИКАЯ. Никто не спросит, что значит её имя. Есть реки БЕЛАЯ, ЧЕРНАЯ, СИНЯЯ: раздумывать о смысле их названий не приходится. В то же время они показывают, что в именах рек смысл бывает, есть… Почему бы ему не быть и в имени реки Москвы?

Возникает ещё одно удивление. Мы уже знаем: есть в нашей стране реки КОЙВА, МИЛЬВА, НЫТВА на северо-востоке. Есть НАРВА, НЕВА, НАСВА на северо-западе. Есть МОСКВА, ПРОТВА. СМЕДВА – в самом центре страны… Что это значит? Когда мы встречает группу слов с одинаковыми составными частями – «цыплёнок», «котёнок», «жеребёнок», «ребёнок», – мы понимает: между ними в самом значении их есть нечто общее. А тут как же? Очевидно, только языковеды могут объяснить нам, в чём дело.Но речных имён с окончанием «-ва» много на востоке, попадаются на западе, а вот на юге их вроде как и совсем нет.

Почему? Запад, юг, восток – понятия географические: очевидно, надо привлечь к делу географию.. Передо мною выписка из многих книг. Вот какие гипотезы были предложены среди прочих для объяснения гидронима Москва. Гидронима потому, что очень редко река получает имя по поселению, несравненно чаще – и чем глубже в прошлое, тем закон неотменимее – посёлок или город наименовывается по реке, на которой он встал.«Имя образовалсь из вотских и зырянских слов «маска» – тёлка и «ва» – вода. «Коровья вода», «коровий брод» – вот оно что значит». Таких названий в мире много: вспомните Оксфорд и Оксенфурт.Это было бы очень убедительно, если бы хоть когда-либо вотские и зырянские границы захватывали нынешнюю Московскую область и бассейн Москва. Не было такого.

Предположение отпадает. Историки решительно против.«Имя сложено из мерянско-марийских «маска» – медведь и «ава» – самка». Тут не согласны топонимисты: тогда имя Москва оказывается единственным исключением в группе имён на «-ва»; другие-то не имеют никакого отношения к понятию о поле животного.«Из финского «муста» – чёрный и пермско-зырянского  «ва» – вода». Это снова не устраивает филологов: «муста» – живёт в языке западных финнов-суоми, а «ва» – у финнов восточных. На суоми вода – «веси». Вряд ли возможен такой гибрид.А. Соболевский утверждал, что «Москва слово иранско-скифского происхождения, и понимал, его как «сильная гонщица», «охотница», что должно было характеризовать быстрое течение реки.

Но течение Моксвы не такое уж бурное, в особенности рядом со многими горными реками, хорошо известными скифам.. Версия не получила признания.К «скифам» тянул и другой крупный учёный, Н.Марр, находя в имени Москва «скифояфетическое» слово «маск» – скот. Однако никаких доказательств своему утверждению он не привёл. Пытались соединять несоединимое: этноним кавказского народа «мосхи» сочетать с финским «ва»; вещь вообще невероятная.

Пытались вывести имя Москва из славянского «мост, мостки». Это осталось образчиком курьёзных домыслов. Пытались притягивать сюда за волосы такое слово, как «москатель» – химические и красильные товары. Забавно, что другие этимологи одновременно стремились слово «москательный» вывести из названия «Москва», как бы роя туннель навстречу топонимистам. Но и те и другие имели в виду Москву-город, тогда как бесспорно, что имя реки много старше имени города и что к реке, носившей его с незапамятной древности, никак не привяжешь слова с таким значением.

«Западники» указывали на итальянское «москотель», сторонники отечественных гипотез припоминали старорусское «моск» – кремень и основу «хов» (ховать, ховаться), здесь призванную означать «укрытие». В то же время и некоторые языковеды на Западе обращали внимание на близкие топонимы в далёких западных областях Европы, некогда населённых славянами.

Так, Р.Фишер на IV съезде славистов в 1958 году доложил, что им на карте XV века в бассейне реки Зааль, у Эйхфельдта и Рудольштадта, далеко в центре Тюрингии, где никогда за всю историю Европы не было отмечено присутствия финских племён, обнаружена деревня МОСГАУ. Он это имя возводит к основе «Москва», Но тогда все финские версии сразу отпадают.

Теперь и на самом деле исследователи склоняются к мысли о том, что имя нашей столицы могло возникнуть из «своих», славянских основ. Может быть, из близких к таким словам, как «мозглый», «мозг». Тогда первоначально оно означало «сырое, болотистое место».Были возражения: «Москва – город гористый, болот в ней нет». Но ведь речь-то шла не о городе, о реке. Её имя могло возникнуть вовсе не обязательно под нынешним кремлёвским холмом, а в совсем других её плесах…

У некоторых читателей может мелькнуть досадливая мысль: топонимика, топонимика, а какая ей цена, если даже имя многовекового великого города, столицы народа нашего, столице не только России, но всего Советского Союза, она до сих пор не может с полной уверенностью раскрыть!

Да, так, но досадовать тут не приходится. Если взять на поверку имена пяти или семи великих городов Европы – БЕРЛИНА, РИМА, ПАРИЖА, МАДРИДА, ЛОНДОНА, ВЕНЫ,  то почти про каждое из них можно повторить то же. Слово «Берлин» – славянское. По-вендски оно означало «свободное место». Имя «Берлин» – западнославянское. Возникло либо от «лужа, болото», либо «выгон для домашней птицы», либо же от «место, обнесённое забором». От славянского личного имени Берла. «Берло» означает «палка, посох» в польском, чешском языках. Означает «воровской притон» или же утиное и гусиное место». Кроме того, предложены кельтские, балтийские, славянские этимологии, исходящие из самых разнообразных значений: «озеро», и «речная лука», и «холм», и «запруда», и «таможня», и «место суда». Как говориться, «что угодно для души», а окончательного решения нет, как и по Москве.

Мы знаем, что название города Парижа восходит к имени галльского племени паризиев, но очень слабо представляем себе, что означал в галльском языке этот этноним: может быть, «корабельщики», а может быть, и «пограничники». Совсем неясно происхождение и первоначальное значение имени Рим: всего вероятнее, что оно связано с этрусским древним название реки Тибра, но что этот гидроним мог значить, не известно никому. Словом, куда ни кинь, всюду клин. Хорошо разбираемся мы по преимуществу в сравнительно новых, уже в исторические времена созданных названиях.

Подробности об именах московских улиц и переулков можно узнать, побывав на пешеходных экскурсиях по старой Москве.

Поделиться в