Памяти коллеги — II

Автор — Марина Кедреновская.

Продолжение публикации в память московского гида-переводчика Андрея Петрушкова. Начало в статье «Памяти коллеги».

До конца понять эти рассказы сможет тот, кто знал и Андрея, и ту атмосферу, что царила на кораблях, где мы с ним работали бок о бок на протяжении многих лет. Для тех же, кому в этом не посчастливилось, скажу, что Андрей был человеком добрейшей и широчайшей души. Большой ребенок, немного наивный, со светящимся взором распахнутых голубых глаз. Он часто и порой «по-дурацки» подшучивал над туристами, но они никогда не обижались. Наоборот, любили и уважали Андрюшу. Его обаянию невозможно было не поддаться, у него был огромный человеческий талант. Его любили все – коллеги, музыканты, матросы, повара, горничные – словом, все-все-все. И в советское, и в постсоветское время. В советское в городах Средней Азии, где мы провели большУю часть нашей молодости, к его приезду начинали готовиться за несколько дней. Казаны бухарского плова, вИна и фрукты: все знали, что вот приедет, и будет большой «всенародный» праздник — веселье до упаду, смех до колик, множество невероятных, умопомрачительных историй. Андрей был человек-легенда.
Что же до атмосферы на кораблях, то это была атмосфера творчества и радости, взаимных беззлобных «подкалываний», но и взаимной заботы, поддержки и выручки, атмосфера добра и любви. Такое, увы, не часто встретишь в гидовской среде. Тем, кто ничего подобного не пережил, непросто это понять. И непросто объяснить. В этой радостной атмосфере находились и туристы, и, хоть я и пишу о недовольствах и жалобах, на самом деле, в массе своей, они были счастливы. То были прекрасные годы. На поминках по Андрею многие плакали – не только о нем, но и о тех невозвратных временах. «Как же мы хорошо жили!» – звучало со всех сторон.
Когда-нибудь я напишу о той поре отдельно. И, может быть, даже без иронии. А пока скажу лишь, что нашим девизом было «Доставлять удовольствие другим, доставляя удовольствие себе», и мы следовали этому девизу неукоснительно.
А теперь – очередные рассказы.
***
В конце 90-х Андрей П. работал директором круиза на туристическом теплоходе, ходившем по маршруту Москва-Петербург. Как-то, завтракая в корабельном ресторане, он наблюдал за очередью, растянувшейся на весь большой зал: туристы терпеливо «стояли» к единственному маленькому тостеру. Известно, что французы любят утром есть тосты: они макают их в кофе с молоком, а затем намазывают маслом и джемом. «Что за народ! – сказал Андрей. – Будут два часа стоять в очереди! Чтобы засушить хлеб! Чтобы потом размочить его в кофе!» И решил положить этому конец.
Вообще-то в обязанности директора не входило постоянное присутствие на завтраке, однако на рассвете следующего дня его огромная фигура возвышалась над длинным столом «буфета», уставленным всякой всячиной. Громким голосом, не нуждавшимся в микрофоне, он рекламировал длинные толстые сосиски, о которых французам даже дико подумать, что их можно употребить на завтрак. «Медам, месье, подходите, пробуйте исторические Сосиски Петра Великого!» Официанты не успевали подносить новые контейнеры с сосисками, и к середине завтрака последние были сметены. Те же туристы, которые пришли слишком поздно, очень сожалели, что им не досталось царского лакомства, и с нетерпением ждали следующего утра, решив встать пораньше. Но на другое утро Андрей зазывал на сырники – блюдо, французам незнакомое. «Отведайте наши фирменные зигзигУ!» «Еще парочку зигзигУ, мадам?» — ласково наклонялся он к щупленькой старушке в кудельках. «О да, месье Андре, еще немного ваших маленьких зигзигУ. Ваши русские зигзигУ очень вкусны! Я расскажу о них подругам во Франции. Нельзя ли узнать рецепт?»
Надо ли говорить, что пространство вокруг единственного тостера опустело…
***
Туристы склонны не прощать гиду малейшей неосведомленности. Многие из путешествующих на корабле непременно хотят знать название каждой деревни и церкви, и если гид, не приведи Бог, не в курсе, его тут же обвиняют в непрофессионализме. Однажды, завидев на горизонте маленькую деревеньку из десяти домов, французская старушка одновременно увидела идущего по палубе директора круиза Андрея П. и поспешила задать вопрос. «Месье Андре, как называется вон та деревня?» «Это деревня БздюкинО, мадам», — с готовностью ответил Андрюша. «Одну минуточку, я запишу в блокнот.» «Конечно, мадам. Позвольте, я Вам продиктую по буквам: бэ, зэт, дэ, ю, ка, и, эн, о. БздюкинО.» «О, благодарю Вас, месье Андре!» «Что Вы, мадам, не стоит благодарности!»
Через полчаса дотошная старушка разыскивает Андрея в баре, где он пьет безалкогольное пиво. В руках у нее огромная географическая карта. «Месье Андре, но на карте нет такой деревни!» «Вы знаете, мадам, карта недостаточно подробна. Позвольте, я Вам отмечу крестом.» «Как Вы любезны!» — и они расстаются, абсолютно довольные друг другом.
***
Будучи директором круиза, Андрей П. одновременно читал на корабле лекции по истории России, которые он сам предпочитал называть «экспозе». Однажды, побывав на его лекции, наша общая коллега сказала: «Это какой-то детектив без начала и конца.» Андрей и правда никогда не знал, с чего начнет и чем закончит, и вообще – что скажет в следующую минуту. Ровно за пятнадцать минут до конца отведенного на лекцию времени его подруга Таня Ш. должна была внести в зал и подать ему стакан апельсинового сока (как вариант – водки-оранж), чтобы он знал, что пора сворачиваться. Настал день, когда и я заглянула на его экспозе. «Он женился на потрясающей женщине, — театральным, слышным всему залу шепотом вещал Андрюша в гробовой тишине. – Ирине Годуновой. Сама она была никакая,.. но… у нее был брат,.. которого звали… Борис Годунов!» Туристы, затаив дыхание, как завороженные, смотрели Андрею в рот, всем своим видом напоминая кроликов перед удавом. После каждой лекции у них возникали тысячи вопросов, но лектор, утерев пот, быстро покидал зал в полном изнеможении.
Чтобы задать свои вопросы, туристы потом отлавливали его в коридорах, но всегда путали с другим директором Сашей О., имевшим с ним некоторое сходство. Саша великолепно пел французские песни, зато в истории был слабоват, тем более, никогда не знал, что еще придумал Андрюша. Поэтому, не получив ответа, туристы были немного разочарованы. К Андрею они при этом не подходили. Лишь однажды Андрей пришел на обед очень довольный и объявил коллегам: «Наконец-то и на моей улице праздник! Ко мне подошел дед и сказал: «Месье, как же хорошо Вы поете Брассенса!»
Другое дело — туристки! Те никогда ни с кем не путали Андрюшу, но и не задавали вопросов. Они просто были тихо в него влюблены. Если в битком набитом зале им не хватало места, эфемерные бабушки с белым пушком вокруг головы стояли на палубе, прильнув к стеклу, и ждали его выхода, как трепетные гимназистки – выхода знаменитого тенора из оперного театра. «Ах, — вздыхали они, — это директор круиза. Он рассказывал нам, что живет вместе с тещей в маленькой квартирке в пригороде.»
P.S. Надо сказать, что Андрей П., по его собственным словам, посвятивший всю жизнь французскому языку, долго не мог попасть во Францию. А мечтал увидеть не только эту страну, но и настоящих французов – не французских туристов в России, а «настоящих», живущих на своей земле. И вот, наконец, сбылось! Сойдя с самолета, Андрей подошел к окошку паспортного контроля, произнеся при этом «бонжур». «О-о! – воскликнула в ответ девушка за окошком. — Месье Андре! Я каждый день вспоминаю Ваши лекции по истории! Они были просто великолепны!»

©Марина Кедреновская

Начало рассказа об Андрее Петрушкове в статье «Памяти коллеги»
Другие статьи Марины Кедреновской:
Чехия. По следам Дворжака
Прага. Прогулка по Новому месту
Прага
Прага. Очарование Малой Страны
Льеж
Бавария. Бад Райхенхаль
Бавария. Кёнигзее
Мюнхен
Русская Германия. Баденвейлер
По следам Гёте: Германия. Франция. Чехия
Элваш
Памяти коллеги
Памяти коллеги-II
Памяти коллеги III
Про Кремль
Ночная потеря в метро
Нарочно не придумаешь. Рабочие моменты гида-переводчика

TEXT.RU - 100.00%

Поделиться в
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...

Комментарии 6

  • Уважаемая Марина, а Вы не собираетесь опубликовать на этих страницах фотографию милого Андрэ, несмотря на то, что Вы его так живо описали? А будет еще продолжение «анекдотов»?

  • Обязательно будут и фото, и анекдоты. Только чуть позже. Спасибо!

  • Да…Это талант — так владеть ситуацией, как владел ею Андрей. Призвание.
    Читаю ваши рассказы с неослабевающим интересом: словно заново отработала в Госкоминтуристе на Исаакиевской все шесть лет.)

  • а где его фото? Еще и Немцова умерла. Надо бы умерших поминать. Как и умершего в прошлом году Саши

    • Геннадий, фото Андрея в первой части. Вот ссылка. http://kraeved1147.ru/pamyati-kollegi/
      Если бы кто-то написал ярко и красиво об ушедших коллегах так, как написала Марина об Андрее П., мы бы с удовольствием разместили такие статьи на сайте.

Слово молвить