Рубрика «Московский гид-переводчик»

московский гид-переводчик, экскурсии с гидом-переводчиком, турист, интурист, рассказы гид, экскурсии с гидом,

Моя жизнь в «Интуристе». На курсах итальянского

И с какими только туристами не выпадало нам работать! Гидов с редкими языками катастрофически не хватало, и то и дело приходилось затыкать дыры – общением такую деятельность можно было назвать лишь условно.

Моя жизнь в «Интуристе». Ещё Украина… И другие мемории

Я в основном сталкивалась с добрым отношением, в том числе жителей Западной Украины. С клиентами я там не была, но в один из интуристовских отпусков отправилась на карпатский горнолыжный курорт на озере Синевир.

Моя жизнь в «Интуристе». Невероятные приключения канадцев в России

Я очень люблю канадцев. Они смотрят на мир по-детски распахнутыми глазами; говорят на малопонятном лилипутском языке, похожем на старо-французский, но с английским акцентом; называют обед ужином, а ужин — вышедшим из употребления словом souper и употребляют милый глагол magasiner, который можно перевести как «магазинировать».

Моя жизнь в «Интуристе». Армения и Азербайджан

Сразу хочу предупредить, что глава эта будет скучной: ни в Армении, ни в Азербайджане со мной не происходило никаких приключений, да и коллеги, с которыми можно было бы повеселиться, там встречались нечасто. Но коли уж пообещала нарисовать полную картину, придется и самой терпеть, и другим велеть